Page 688 - Zetor 8111
P. 688
ZVLÁŠTNA VÝBAVA
SONDERAUSRUSTUNG - SPECIAL OUTm
EQUIPEMENT SPÉCIAL - ÉQUIPO ESPECIAL
902,903
- -- .--
-- 1 -
2 3 1 - -
6 7 89 10 1284902000849030008390200083903000879020008790300089 4 11 13 14903000 1
5
* * * *
* *
*
2-46
244 (1) Zvláštnavýbava
Sonderausri.istung
Speeialoutfit
- Equipementspéeial
- Équipo espeeial
2 Montážna páka kratšia 531 900958 506
Montagehebel, ki.irzer - Mounting lever-shorter - Levierde
montage plus eourt - Palancade montaje más corta
3 Montážna páka dlhšia 531 900958507
Montagehebel, langer - Mounting lever-Ionger - Levier de
montage plus longue - Palanca de montaje más larga
4 Mazacilis140 425113819140
CSN 231454.1
Schmierpresse - Lubricating press - Presse de graissage
Prensa de engrase
5 Lekárnicka 793139301110
Sanitatskasten - First aid kit - Trousse de pansement - Botiquín
6 Hadiea kodvzdušnovacej 531 980 250 011
skrutke
Schlauch zur EntlUftungsschraube - Vent screw hose - Tuyau
vers vis de désaération - Manguera hacia tornillo de desaireaeión
7 Merac tlaku pneumatik 5 hadickou 388 438 000 000
Druckluftmesser mit Sehlauch - Pressure gauge oftyres with
hose - Manometre de la pression des pneus avec tuyau
- Manómetro de la presión de los neumáticos con manguera
8 Rýchlospojka RPT-13 531980407901
Schnellkupplung - Quickcoupler - Aecoupl'ement raccord
rapide - Acoplamiento rápido
9 Zadná skrutka úplná 0 25 531 988450050
Hintere Schraube, komplett - Complete rear screw - Vis arriere
com plete - Tornillo trasero completo
10 Nástavec pre vodné ventily 531900959010
Ansatz fGrWasserventile - Adaptorforwatervalves - Ajustage
poursoupapesB eau - Ajustadorparaválvulasdeagua
- - - - - -
- 2 - 1 - 1 -
2 2 2 22 .22 2 2 22 2 22 22 2 2 2 22
2 -
2
531989450250 2 2 1
2 -
11 Klbfavý
Gelenk, Iinks - Leftjoint - Jointgauche - Juntura izquierda
531989450240
9160221 022 531 983 031 500 531983368347 069
531 980 900
12 Klbpravý
531 983235979531 980205901
404 451 233510
531980345210 119
531 980900- Joint droit - Juntura derecha
Gelenk, rechts - Right joint
13 Zadné vykurované sklo
Geheizte Glasscheibe, hintern - Rear heated glass panel - Verre
arriere chauffé - Vidrio trasero calentado
14 Vzduchojem úplný II.
Luftbehalter, vollst - Air tank assy - Réservoir B ajr - Tanque de
aíre completo
15 Výstražnýtrojuholník
Warnungstriangel - Warning triangle - Triangle davertissement
- Triángula de advertacia
16 Diskovékoleso
Scheibenrad - Disk wheel - Roue a disque - Rueda de disco
18 Plechovka 99 x 67
CSN 160221.21
Kanister - Canister - Boite en fer-blane - Lata
19 Držiak
Halter - Holder - Support - Soporte
245 20 Hasiaci prístroj úplný
Feuerlosehgerat - Fire extinguishing apparatus - Extincteur
- Extinetor
21 Plášt7.50-20 Barum
Reifen - Tyre casing - Pneu - Neumático
22 Motorová spojka
Motorkupplung - Engine elutch - Embrayage de moteur
- Embrague de motor
685
'-~- ------------------------------------
~-.1l" _